19 abril 2006

A língua portuguesa é pátria de quem?

Ontem no Público - "...o touro solta pelas ruas..."
Hoje na TVI uma repórter que acompanhava o enterro do jovem actor - "...arriscaria-me a dizer que estão milhares de pessoas..."

3 comentários:

Helena Romão disse...

Infelizmente esses dois erros são muito comuns. A língua portuguesa sem erros já é Pátria de muito poucos e cada vez menos.

A leitura, o saber em geral são cada vez mais desprezados e tudo se ressente. Desde o verbo haver ao D. Afonso Henriques, da matemática à localização (ainda que aproximada) da Albânia. Eu penso que está tudo relacionado, mesmo que em cada pessoa se manifeste mais num ou noutro campo. Essa ignorância dos erros de português é tão grave como a de pegar numa máquina de calcular para somar 10+20. Não há estímulo (da parte de ninguém - a culpa aqui não é só dos pais ou só da escola ou só do Estado...) da curiosidade, ou da inquietação de querer saber.

J. disse...

os erros também são pátria amiga de todos, mas em órgãos de comunicação social é que nos deixa sem que dizer...

Living Place disse...

Bem.... eu não posso criticar muito.... dou "calinadas" no Português que é coisa linda :-)
Mas tb acredito que a comunicação social deveria ter muito mais cuidado com o que escreve e diz.