05 novembro 2007

Passa a outro e não ao mesmo

A Ana Cláudia passou-nos este meme (!): pegar no calhamaço mais próximo, transcrever a quinta frase completa da página 161, depois contaminar outros cinco blogueiros.
"-Oh! Tivesse eu os meus preciosos olhos, para poder contemplar o seu rosto!- exclamaram eles ao mesmo tempo"
William Beckford, A corte de D. Maria I, Frenesi
retirado dos seus escritos de viagem Italy with sketches from Spain and Portugal
E como é delicioso, e se recomenda a todos quantos partilham o interesse pela história da cidade de Lisboa e arredores no século XVIII, transcrevo também a 6ª frase:
"Foi crescendo assim o dueto com o tempo,e coxos, mancos e sarnentos, atando os ensebados barretes no extremo de compridas varas, meteram-nos pelas grades da varanda, clamando e voz alta:-Esmola pelo amor do Santo de Lisboa!"
Passo a bola à Ana e à Inês, ao Venus as a boy , à Rita e à Helena Romão

3 comentários:

Ana Cláudia Vicente disse...

Algumas dos remoques do Beckford fazem mal ao ego nacional, mas são muito bem apanhados :)

J. disse...

mas parece que ele gostou muito, apesar desse sentido crítico tão vivo. Obrigada pela contaminação. Ainda não tenho o prazer de ter lido o Machado de Assis, o mesmo, diz-se, a quem Santana Lopes terá agradecido o livro enviado do Brasil :)

Rita Dias disse...

he he, já não me lembrava dessa estória! A rita sou eu?